oOo VnSharing Database oOo
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Houseki to Nazo to Princess - Kagamine Len/Rin

Go down

Houseki to Nazo to Princess - Kagamine Len/Rin Empty Houseki to Nazo to Princess - Kagamine Len/Rin

Post by nostjc Fri Nov 07, 2014 12:44 am



なぞなぞは好きですか?
Người thích những câu đố, phải không?

ワガママなお姫様が あるときに言いました
退屈そうにあくびをして ある時言いました
Nàng công chúa ngạo mạn, đã có lúc nói rằng
Buồn trán và ngáp dài, đã có lúc nói rằng

私が今ほしいもの それは煌めく宝石
世界で一番の美しさ それがたまらなくほしい
Điêềuta mong muốn bây giờ, đó là những bảo thạch lấp lánh
Điều đẹp nhất trên Thế gian, Ta mong muốn không chịu được

彼女を喜ばせるため 僕は探しにでかけました
だけどそんな宝石は どこにもありません
Để làm vui lòng cô ấy, Tôi bắt đầu đi tìm kiếm chúng
Thế nhưng bảo thạch như thế, không ở đâu có cả

なぞなぞがお好きなら 付き合いましょう
好きなだけ問いかけて
なぞなぞがお好きなら 付き合いましょう
解答してみせましょう
Nếu người thích những câu đố, hãy theo cùng với tôi.
Hãy hỏi những câu hỏi yêu thích
Nếu người thích những câu đố, hãy theo cùng với tôi.
Hãy cùng thử lý giải chúng nhé.


彼女がどんな理由で 謎を問いかけたのでしょう
それさえわかれば この謎は解ける気がする
Cô ấy vì lý do ấy, Bắt đầu hỏi những câu hỏi
Dù biết rõ nó, Câu hỏi này cảm thấy thật dễ giải

私が望むものは 宝石の裏に隠れてる
それを見付けられるのは きっと一人だけ
Điều tôi ước muốn, ẩn dấu bên kia Bảo thạch
Nếu có thể tìm ra nó, chắc chắn chỉ có một người

なぞなぞがお好きなら 付き合いましょう
好きなだけ問いかけて
なぞなぞがお好きなら 付き合いましょう
解答してみせましょう
Nếu người thích những câu đố, hãy theo cùng với tôi.
Hãy hỏi những câu hỏi yêu thích
Nếu người thích những câu đố, hãy theo cùng với tôi.
Hãy cùng thử lý giải chúng nhé.

ついに探し出したのは 珍しくもないような宝石(いし)で
だけど彼女がつけたら きっと素敵だろう
Cuối cùng tôi đã tìm ra, Những bảo thạch không hề hiếm
Nhưng nếu cô ấy mang lên, chắc chắn sẽ rất tuyệt đẹp

ワガママなお姫様は 喜びました
少年は宝石に
なぞなぞをかけました 彼女は気づいて
二人は結ばれてゆく
Nàng công chúa Ngạo mạn, đã rất vui vẻ
Thiếu niên và Bảo Thạch
Đã hỏi những câu hỏi, Cô gái ấy đã hiểu
Hai người dần bện chặt vào nhau

なぞなぞがお好きなら 問いかけましょう
謎に隠した意味を
でもそれは二人だけがわかればいい。
――これは昔のお話だ。
Nếu như người thích những câu đố, Hãy hỏi đi nào
Ý nghĩa ẩn dấu sau câu đố
Thế nhưng, chỉ cần hai người hiểu rõ chúng là được rồi.
---- Đó là câu chuyện cổ xưa
nostjc
nostjc

Total posts : 30

Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum