Binchō-tan

Go down

Binchō-tan Empty Binchō-tan

Post by Akira_vt on Sat Nov 08, 2014 11:31 am

Bài viết này liên quan đến một bộ truyện đang được phát hành, thông tin ở đây có thể được cập nhập bất cứ lúc nào.

Binchō-tan 118

Thể loại: Hài, Mẩu chuyện cuộc sống
Manga
Tác giả: Takahito Ekusa
Nhà xuất bản: Gakken (trước)
Mag Garden (nay)
Tạp chí: Megami Magazine (trước)
Comic Blade (nay)
Thời gian: tháng 11 năm 2003 - nay
Số tập: 4
TV Anime
Đạo diễn: Kazuhiro Furuhashi
Studio: Studio Deen
Kênh: TBS, BS-i, MBS, Animax
Thời gian: 2 tháng 2, 2006 - 30 tháng 3, 2006
Số tập: 12
Game
Nhà phát triển: Marvelous Interactive
Thể loại: Simulation game
Độ tuổi: CERO: A (mọi độ tuổi)
Hệ máy: PlayStation 2
Phát hành: 26 tháng 4, 2007 (bản đặc biệt/bản bình thường)
Binchō-tan Jishu Seisaku Movie - Aozora ni Wasure Mono
Một đoạn âm nhạc dài 4 phút kể về cuộc sống của Binchō-tan được đạo điễn bởi Takahito Ekusa và làm bởi Studio Ishikawa Pro.

Binchō-tan (びんちょうタン, Binchōtan) là một nhân vật may mắn, được sáng tạo bởi mangaka Takahito Ekusa (江草天仁, Ekusa Takahit) và được làm thành game bởi công ti Alchemist.
Cái tên đó là một cách chơi chữ: binchōtan (備長炭) là một loại than, chủ yếu được dùng trong nấu ăn. Tuy nhiên, -tan là môt hậu tố thêm vào bằng cách phát âm sai chữ chan. Quan hệ tới dajare, nhân vật chính được vẽ theo phong cách moe, tượng trưng cho một dạng khác của than củi.
Bộ anime này được phát sóng từ tháng 2 năm 2006 được làm bởi Studio Deen. Animax cũng đã phát sóng tất cả episodes riêng từng kênh ở Đông Nam Á, Nam Á, Đông Á, dịch và lồng tiếng series này thành tiếng Anh và những ngôn ngữ khác. Bối cảnh của bộ anime này là ở Minabe, Wakayama, một nơi khai thác than binchōtan lớn nhất Nhật Bản.
Nội dung
Câu chuyện xoay quanh một cô bé nhỏ nhắn sống trong một ngôi nhà cũ kĩ tận tronbg núi sâu. Cô bé tên Binchō-tan, mất bà từ khi còn nhỏ. Mỗi tập phim miêu tả một ngày của cô bé từ lúc thức dậy, vệ sinh cá nhân, chuẩn bị bữa sáng, đi "xe bus" đến thị trấn dưới núi kiếm việc làm lặt vặt, về nhà ăn tối và nghĩ ngơi sau một ngày làm việc chăm chỉ. Bộ anime kể về cuộc sống trong cả một năm của Binchō-tan với những người bạn thân thiết của cô.
Các nhân vật


Binchō-tan 210
Binchō-tan (びんちょうタン)
* Lồng tiếng bởi: Ai Nonaka
Binchō-tan là nhân vật chính trong bộ anime này, là một cô bé sống một mình trong ngôi nhà cũ kĩ tách xa khỏi thị trấn. Tên cô bé đã cho thấy, cô thường đeo một miếng than trên đầu của mình. Mỗi tập miêu tả một ngày của Binchō-tan, cô bé cần làm việc để có thể mua thức ăn và những thứ cần thiết khác.
Cô làm ra vẻ là một đứa trẻ mồ côi bởi vì cô sống một mình, không trả lời người chủ cửa hàng khi ông hỏi về mẹ cô đâu. Cô luôn giữ thói quen chào hỏi hay tạm biệt trước khi ra khỏi nhà hay lúc về nhà và trước khi ăn cơm cho dù trong nhà chẳng có ai ngoài cô. Cô sở hữu khả năng thay đổi kích cỡ cơ thể của mình. Bình thường cô có kích thước của một cô bé, nhưng trong một số trường hợp cô có thể thu nhỏ cơ thể lại để thích hợp với chiếc giày hoặc leo lên lưng của một con vịt.
Kho báu của cô bé là bộ quần áo kimono do bà cô may. Cô thường mặc nó hằng ngày. Binchō-tan ban đầu rất cô đơn.
Sinh nhật của Binchō-tan là ngày 7 tháng 5.


Binchō-tan 310
Kunugi-tan (クヌギたん)
* Lồng tiếng bởi: Sakura Nogawa
Kunugi-tan được nhìn thấy nhiều lần trong anime này trước khi gặp những nhân vật khác, là một cô bé giàu có sống trong một dinh thự với rất nhiều người phục vụ. Kunugi-tan vẫn rất cô đơn cho dù quang cô có rất nhiều người và bạn học trong trường.
Cô không thể khám phá những gì bên ngoài trường và nhà mình bởi vì ba cô giao cô cho ông quản gia chăm sóc nghiêm ngặt. Kunugi-tan thường nhìn về phía xa xa, như là nếu chỉ có được một chút tự do. Kunugi-tan đối xử với Binchō-tan rất tốt và cố gắng có quan hệ tốt hơn với Binchō-tan. Cô rất sợ các loài bọ, mặc dù có lần có một con bộ cánh cứng đậu trên áo mà cô không để ý.
Kunugi-tan thường buột 2 cục than trên tóc mình. Tên cô xuất phát từ loại thân củi làm từ gỗ cây sồi sawtooth.
Sinh nhật của Kunugi-tan là ngày 1 tháng 4


Binchō-tan 410
Chiku-tan (ちくタン)
* Lồng tiếng bởi: Mai Kadowaki
Chiku-tan là một người nhiệt tình, thích phát minh ra mọi thứ và giúp đỡ mọi người. Tóc cô được buột bởi một cục than tre, được bỏ ra khi có sáng kiến, thường là để giải quyết vấn đề. Chiku-tan ở nơi khá giống Binchō-tan, cách xa thị trấn, nhưng cô sống với người thân: em gái Chiku-rin và ông mình. Cô rất sợ ma.
Chiku-tan cũng thường tìm việt giống Binchō-tan và sau khi gặp nhau trên được, họ nhanh chóng trở thành bạn. Chiku-tan và Binchō-tan cũng cùng nhau nuôi một con chó bị bỏ rơi. Tên cô được đặt theo takesumi; than tre, chikurin nghĩa là rừng tre nhỏ.
Sinh nhật Chiku-tan là ngày 24 tháng 8


Binchō-tan 510
Chiku-rin (ちくリン)
* Lồng tiếng bởi: Misato Fukuen
Em gái của Chiku-tan. Chiku-rin thường bắt chước Chiku-tan, nhưng không thể nói lưu loát do cô còn nhỏ.
Sinh nhật của Chiku-rin là ngày 6 tháng 8


Binchō-tan 610
Aroe (あろえ)
* Lồng tiếng bởi: Momoko Saitō
Aroe là một cô bé có mái tóc giống cây nha đam (lô hội). Mái tóc đó không giúp ích cho cô vì nó nhọn và cứng nên thường đâm thủng cái hồ bơi đi động của cô. Cây nha đam chịu hạn hán rất tốt nhưng cô lại không được như thế, cô lúc nào cũng cần nước vì thế luôn bắt gặp gặp cô trong tình trạng choáng váng, cô có thể uống nước thông qua tóc. Aroe thường hiếm khi gặp mặt trực tiếp với những nhân vật khác và cô luôn xuất hiện trong một cốt truyện khác.
Sinh nhận Aroe là ngày 15 tháng 6


Binchō-tan 710
Ren-tan (れんタン)
* Lồng tiếng bởi: Rina Satō
Ren-tan được giải thích trong câu chuyện là một pháp sư và thích gõ mõ và giao tiếp với những linh hồn. Khi Ren-tan triệu hồi hồn ma, chúng thường đến gần Chiku-tan làm cô sợ chết khiếp. Cô sống trong một ngôi chùa Phật giáo với ông của mình và thích ăn dango (một loại bánh bao Nhật Bản). Cô luôn gặp may mắn và luôn thắng trong các trò chơi xổ số. Một lần cô giúp Chiku-tan thắng giải nhất trò xổ số nên được Chiku-tan tặng cho một cặp kính, cô rất thích nó. Ren-tan nghĩa là một loại than bánh, từng được dùng trong một số vụ tự sát nổi tiếng như là công cụ liên lạc với thế giới bên kia.
Sinh nhật Ren-tan là ngày 10 tháng 2
Abemaki (アベマキ)
* Lồng tiếng bởi: Rie Kugimiya
Dì của Kunugi-tan
Sinh nhật cô là ngày 30 tháng 3
Sudajii (スダじい)
* Lồng tiếng bởi: Tomomichi Nishimura
Quản gia nhà Kunugi-tan
Ookushi (オーク氏)
* Lồng tiếng bởi: Fumihiko Tachiki
Ba của Kunugi-tan. Ông là người sợ độ cao.
Pukashuu (プカシュー)
* Lồng tiếng bởi: Miyu Matsuki
Nhân vật trong một chương trình truyền hình mà Binchō-tan yêu thích. Binchō-tan thường xem chương trình đó trong một TV của cửa hàng. Pukashuu thường xuất hiện trong các hàng hóa trong một trong các cửa hàng của thị trấn (kể cả quần lót).
Yukari-tan (ユーカリたん)
* Lồng tiếng bởi: Mai Nakahara
Yurio (ゆりお母さん)
* Lồng tiếng bởi: Seiko Fujiki
Mẹ của Aroe
Sotetsuo (そてつお父さん)
Ba của Aroe
Saji (さじ)
Một chú chó Nhật Bản thuộc giống Kishu. Saji được Binchō-tan tặng một ít bánh từ một của hàng trong thị trấn, Binchō-tan đã phải nhận nuôi Saji sau khi Saji theo cô bé về nhà trong rừng. Saji rõ ràng bị lạc, và không mang vòng cổ khi Binchō-tan gặp Saji. Saji được tặng một cái vòng cổ làm từ hạt dẻ. Saji cũng được tặng một căn nhà, là một ngôi nhà đi động, một những phát minh thất bại của Chiku-tan sau khi nó bị hư.
Ubamega-san (うばめがさん)
Ân nhân bí ẩn trong Binchō-tan. Người luôn gởi cho cô quà tặng trong ngày sinh nhật hay quà mừng năm mới. Tên người đó được đặt theo một loại cây sồi dùng để làm than binchouzumi.
Narrator (ナレーションのおねえタン)
* Lồng tiếng bởi: Kikuko Inoue
Manga
* Binchō-tan Vol.1 ISBN 4861272319 (Limited edition:ISBN 4861272238) - 26 tháng 2, 2006
* Binchō-tan Vol.2 ISBN 4861273730 (Limited edition:ISBN 4861273293) - 30 tháng 3, 2007
Anime
9 trong 12 episodes đã được chiếu mà không có phần ending trên kênh TBS và BS-i. MBS ở Kansai chiếu episodes với phần ending. Wakayama ở Kansai nổi tiếng với các sản phẩm Binchō-tan và Binchō-tan là nhân vật may mắn của bảo tàng Kishu-Binchōtan Promotion (紀州備長炭振興館, Kishu-Binchōtan Shinkoukan) hoạt động nhờ Cộng đồng rừng núi Minabegawa ởMinabe, Wakayama.
Tập 1 Ngày chiếu: 2 tháng 2, 2006
"Spring Awakening"
"Haru no Omezame bin" (春のお目ざめびん)
Ngày chiếu: 2 tháng 2, 2006
Màn giới thiệu Binchō-tan và cuộc sống yên bình của cô bé. Binchō-tan leo trên lưng một con vịt để vượt sông và thu nhặt rau củ dại.
Tập 2 Ngày chiếu: 9 tháng 2, 2006
"Gets a Job"
"Oshigoto Getto bin" (お仕事げっとびん)
Binchō-tan xuống thị trấn để tìm việc kiếm tiền và gạo. Cô làm rất nhiều việc khác nhauvà cho thấy có nhiều việc chỉ mình cô có thể làm: lọc nước, nấu cơm, khử mùi giày và làm lạnh. Trên đường trở về nhà, cô ngắm nhìn một vài chiếc quần lót có in hình Pukashuu, nhưng không đủ tiền mua chúng. Tuy nhiên, cô mua hàng giảm giá, cái mà có in hình nhân vật thích thứ hai của cô Tamakaeru. Việc đó làm cô rất vui. Cô về nhà và sau bữa ăn, cô có những giấc mơ đẹp.
Tập 3 Ngày chiếu: 16 tháng 2, 2006
"Bin's Birthday"
"Bin no Otanjō-bin" (びんのお誕生びん)
Ngày sinh nhật Binchō-tan và cô nhận được các món quà từ người bạn của mình, Ubamega. Cô xuống thị trấn để tìm việc. Trên đường đi, đầu gối cô bị thương và cô gặp Chiku-tan giúp cô chữa vết thương đó. Chiku-tan cũng đang tìm việc. Cả hai tìm được việc và đường ai nấy đi. Trên đường về nhà, Binchō-tan bị ngã và làm đổ gạo của mình. Chiku-tan xuất hiện và giúp cô nhặt chúng lên. Cô mời Binchō-tan về nhà mình với một bữa tiệc sinh nhật bất ngờ.
Tập này cũng giới thiệu Kunugi-tan, cô bé thấy Binchō-tan rất thú vị, xuất hiện vài lần trong ngày hôm đó.
Tập 4 Ngày chiếu: 23 tháng 2, 2006
"Rainy Sunday"
"Ame no Nichiyō-bin" (雨の日曜びん)
Trời mưa và nhà của Binchō-tan bị dột nhiều chỗ . Chiku-tan phát minh một dụng cụ giúp đi nhanh hơn và không bị ướt do mưa. Xui xẻo thay, dụng cụ đó là cà kheo, nó được phát minh ra khá lâu rồi. Cô dùng đó để đi và gặp Binchō-tan. Cả hai trú trong một chiếc xe hơi cũ và chơi trò nối chữ. Hết mưa, trời lại sáng và họ đi xem một rừng tre.
Kunugi ngắm nhìn cầu vồng từ ban công nhà mình.
Tập 5 Ngày chiếu: 2 tháng 3, 2006
"Memories of Kimono"
"Kimono no Omoide bin" (着物のおもひでびん)
Chiku-tan có một phát minh mới giúp bắt lấy tờ giới thiệu việc làm. Cô nhận được công việc phục vụ ăn trưa tại trường của Kunugi-tan, nhưng công việc bắt đầu 2 ngày sau, đúng vào ngày hội chợ diễn ra mà cô định tham gia. Hội chợ là lí do hàng đầu mà cô cần kiếm tiền, cô đổi công việc cho Binchō-tan để lấy một công việc vào ngày mai tại tiệm bánh. Binchō-tan được dặn phải ăn mặc đẹp hơn do cô làm việc tại một trường học danh tiếng. Trong lúc Chiku-tan làm việc, Binchō-tan dành cả ngày hôm đó để giặc sạch chiếc kimino quí báu của mình. Cô phấn khởi mặc nó vào ngày hôm sau, nhưng trời mưa và xe ngựa của Kunugi-tan chạy qua làm tạt nước ướt Binchō-tan. Sau một ngày làm việc, cô gặp Kunugi-tan, Kunugi-tan xin lỗi cô và trả cô tiền để mua một chiếc kimono mới. Binchō-tan không nhận, bởi vì bộ kimono đó là món quà đặc biệt từ bà của mình.
Chiku-tan đến hội chợ như bình thường nhưng nó đã bị bị hoãn đo trời mưa.
Tập 6 Ngày chiếu: 9 tháng 3, 2006
"Work in the Night"
"Yoru no Otsutome bin" (夜のおつとめびん)
Trên đường đi làm, Binchō-tan xem chương trình truyền hình mà cô bé thích qua cửa sổ của cửa hàng. Vào đúng đoạn hấp dẫn, kênh bị đổi. Binchō-tan băn khoăn suốt ngày nghĩ về kết thúc của phim. Cô làm việc trong một ngôi chùa nơi Ren-tan sống nhưng cả hai lại không gặp nhau.Chiku-tan và Chiku-rin ở trong một của hàng, thử vận may của mình trong trò chơi xổ số, nhưng không ai thắng. Ren-tan đến và thắng giải thưởng lớn. Cô chia sẽ nó cho hai chị em. Binchō-tan nhận được một ít dango (một loại bánh bao Nhật Bản) trả công cho công việc cô làm tại ngôi chùa và cô cúng một phần ba cho bức tượng Địa Tạng Bồ Tát, bức tượng mà ngay cả Ren-tan cũng không để ý tới. Cô xem chương trình TV chiếu lại trên đường về nhà. Đêm khuya, Ren-tan giao tiếp với những linh hồn. Chiku-tan giao hàng về trễ đi ngang qua nhầm lẫn Ren-tan là một con ma và Chiku-tan chạy thục mạng về nhà trong sợ hãi.
Tập 7 Ngày chiếu: 16 tháng 3, 2006
"Ramune and Candy Apples"
"Ramune to Ringoame bin" (ラムネとりんごあめびん)
Tập này giới thiệu về Aroe. Aroe đâm thủng cái hồ bơi đi động của mình nên đành quyết định đi hồ bơi nhưng lại hậu đậu làm rớt tiền xuống cống. Đầu óc quay cuồng do thiếu nước, cô lảo đảo về nhà và bị ngã. Chiku-tan đến giúp cô bằng cách tưới nước lên đầu Aroe nhưng vô tình nhầm với rượu sake của ông, nó làm cho Aroe quay cuồng. Chiku-tan và Chiku-rin lập kế hoạch tham gia lễ hội và sẽ gặp Binchō-tan sau khi cô hoàn thành công việc trong ngày. Aroe cũng tham gia. Ren-tan thì nhờ may mắn trong việc quay số nên được quyền mở gian hàng ở nơi cực kì thuận lợi. Ren-tan xem bói cho Aroe: cậu là một người bình thường, ngày mai cũng bình thường, mọi việc cũng bình thường,... Cả hai người họ cùng gặp Binchō-tan và chị em Chiku và chia sẻ các chai Ramune (một loại nước ngọt có gas Nhật Bản) mà Ren-tan thắng được.
Kunugi-tan thì xem lễ hội từ phía xa. Cô không thể tham gia, quản gia của cô đến lễ hội và mang về một chai Ramune.
Tập 8 Ngày chiếu: 23 tháng 3, 2006
"Close Your Hands, Open Your Hands"
"Musunde Hiraite bin" (むすんでひらいてびん)
Chiku-tan phát minh ra một ngôi nhà đi dộng những nó bị hư. Cái chén của Binchō-tan bị mẻ nhiều chỗ. Trên đường đi mua cái chén mới, cô thấy một con cho và mua cho nó một ít thức ăn. Khi cô đến cửa hàng, cô không đủ tiền để mua một cái chén. Ông chủ cửa tiệm hỏi mẹ cô đâu, câu hỏi đó làm cô be rất buồn. Cô đi ngang qua trường học và chăm chú nhìn các học sinh đang hát với cô giáo của họ, cô về nhà để ăn bữa tối đơn độc. Cô dậy vào sáng hôm sau và thấy con chó hôm qua bên ngoài nhà mình. Cô dẫn nó đi gặp Chiku-tan và nó hình như thích cái nhà di động. Họ quyết định đặt tên con chó đó là Saji. Ngày hôm sau, Binchō-tan được mời trở lại trường và cô được yêu cầu làm việc ở đây mỗi tuần một lần. Chiku-tan đang đi bộ với Saji thì bỗng nhiên cậu ta kéo cô đến trường để gặp Binchō-tan. Các học sinh rất thích Saji và cậu đặc biệt thích KUnugi-tan. Kunugi-tan rất thích thú khi biết dược tên của Binchō-tan. Cuối tập phim, Binchō-tan không biết làm cách nào mà được một cái chén cho mình và một cái cho Saji.
Tập 9 Ngày chiếu: 30 tháng 3, 2006
"A Stag Beetle is Following"
"Kuwagata tsuiteru bin" (クワガタついてるびん)
Binchō-tan làm việc ở trường một lần nữa và gặp Kunugi-tan. Trong lúc Kunugi-tan dạy Binchō-tan viết, môt con bọ cánh cứng đậu lên cây que tập viết và làm Kunugi-tan sợ, Kunugi-tan rất ghét bọ. Sau đó, một con bọ hung bám vào váy của Kunugi-tan và Binchō-tan không biết làm thế nào để nói cho Kunugi-tan biết mà không làm cô sợ. May mắn là con bọ đã bay đi mất trước khi Kunugi-tan kịp chú ý. Ngày hôm sau, Kunugi-tan nhận được một bức thư của Binchō-tan.
Chiku-tan bán thuốc trên vỉa hè. Việc buôn bán của cô không thuận lợi cho đến khi Ren-tan đến và chỉ cho cô địa điểm buôn bán thuận lợi hơn. Chiku-tan bán sạch thuốc và mua cho Ren-tan dango (một loạt bánh bao Nhật Bản) như là quà cám ơn. Trong lúc ăn, họ gặp Aroe đang quay cuồng do thiếu nước.
Tập 10 Ngày chiếu: 8 tháng 4, 2006
"The Baked Sweet Potatoes Season"
"Oimo no Kisetsu bin" (おイモの季節びん)
Tập này chỉ được chiếu trên kênh MSB. Binchō-tan đi thu thập quả đầu, hạt dẻ, nấm dại trong khu rừng. Cô trao đổi nó lấy tiền hay thức ăn. Cô nhận được những củ khoai lang. Chúng nhiều đến mức Binchō-tan không thể ăn hết một mình, cô tặng một cho Chiku-tan, một cho Kunugi-tan, và một cho Saji. Saji chôn nó xuống. Binchō-tan và Chiku-tan quyết định đi thăm Ren-tan, giúp quét lá rụng trong chùa và làm món yakiimo (khoai lang nướng) bằng cách sử dụng đống lá đó. Ren-tan thử cho số hạt dẻ vào đống lá để nướng nhưng lại gây ra thảm họa do vỏ hạt bắn tung tóe. Chiku-tan phát minh ra một dụng cụ dùng để nhặt khoai lang nóng. Aroe bị vấp ngã bởi củ khoai lang mà Saji chôn và cô đem nó về nhà kêu mẹ nướng. Mọi người cùng ăn khoai lang nướng trong cùng một thời điểm. Khi Binchō-tan trở về nhà, cô viết một lá thư cho Kunugi-tan.
Tập 11 Ngày chiếu: 15 tháng 4, 2006
"First snow, First sledge, First flight"
"Hatsu-yuki, Hatsu-zori, Hatsu-hikō bin" (初雪、初ぞり、初飛行びん)
Tập này chỉ được chiếu trên kênh MSB. Binchō-tan và Chiku-tan cùng nhau hái quả, nấm và những thứ khác mọc trong rừng để đổi lấy thức ăn dự trữ cho mùa đông và quần áo ấm. Họ mở một quầy hàng và trao đổi rất thuận lợi. Ren-tan sử dụng may mắn của mình để giúp Chiku-tan thắng chiếc xe đạp trong trò xổ số. Để cảm ơn, Chiku-tan tặng cho Ren-tan một cặp kính. Ngày hôm sau, Ubamega gởi cho Binchō-tan một số quà mừng năm mới. Binchōtan, Chiku-tan, Chiku-rin và Ren-tan chơi đùa trong tuyết và Ren-tan trượt tuyết rất khá nên Chiku-tan cũng thử nhưng cô không thể điều khiển tốc độ. Ba của Kunugi-tan về nhà thăm cô con gái của mình và họ bay lên cùng với chiếc khinh khí cầu. Binchō-tan, Chiku-tan và Ren-tan đi "xe bus" để có thế bay cùng với Kunugi-tan.
Tập 12 Ngày chiếu: 15 tháng 4, 2006
"A Letter to the Sky"
"Osora ni Otegami bin" (お空にお手紙びん)
Tập này chỉ được chiếu trên kênh MSB. Năm mới, và Chiku-tan và Chiku-rin cùng làm mochi (một loại bánh gạo Nhật Bản). Binchō-tan bị cảm và mơ về bà và những sự việc đã qua. Cô cảm thấy rất cô đơn cho đến khi Kunugi-tan, Ren-tan, Chiku-tan, Chiku-rin và ông của chị em Chiku đến chăm sóc cô. Aroe đi lễ và rút thăm tài lộc, cô rút được Trung Cát, nó nói vận may của cô nằm ở phía Bắc, đó là nơi mà cô tìm thấy những người còn lại. Binchō-tan viết một bức thư trên tuyết và gửi cho bà của mình.
Âm nhạc
Âm nhạc trong bộ Anime này gồm bộ nhạc cụ Ondes Martenot
Opening theme
"Iroha" (いろは)
Lời nhạc và sáng tác : Rino
Biên soạn: Kaoru Okubo
Trình bày: CooRie
Ending theme
"Bincho Ondo" (びんちょう音頭)
Lời nhạc: Takahito Ekusa
Sáng tác: Seiya Imakawa(LOOPCUBE)
Biên soạn: Yūjirō Okazaki
Trình bày: Mai Kadowaki
Phát hành DVD
* Bincho-tan Vol.1 - 26 tháng 5, 2006
* Bincho-tan Vol.2 - 23 tháng 6, 2006
* Bincho-tan Vol.3 - 28 tháng 7, 2006
Audio CDs
* Iroha (いろは?) - 8 tháng 2, 2006
* Bincho Ondo (びんちょう音頭?) - 24 tháng 2, 2006
* Soundtrack - March 24, 2006
* Characters' CD
o Bincho-tan Character CD Vol.1 - 25 tháng 11, 2005
o Bincho-tan Character CD Vol.2 - 22 tháng 12, 2005
* Drama CD
o Bincho-tan Drama CD Vol.1 - 25 tháng 1, 2006
o Bincho-tan Drama CD Vol.2 - 24 tháng 2, 2006
o Bincho-tan Drama CD Vol.3 - 24 tháng 3, 2006
Sách
* Sách hướng dẫn (ISBN 4861272327) - 26 tháng 1, 2006
Video game
Binchō-tan Shiawase-goyomi (びんちょうタン しあわせ暦, lit. Bincho-tan - Happy Calendar) hệ máy PlayStaition 2 và bản đặc biệt phát hành bởi Marvelous Interactive ngày 26 tháng 4, 2007.

Nói thiệt chứ trước khi viết cài này tui đã coi 12 tập Binchō-tan Vietsub rồi , nhưng mà coi online nên chất lượng hơi xấu , chả biết download bản đẹp ở đâu, trong box Vietsub không thấy ai upload, chỉ biết tên người làm là susu và buboo.

Author: vnsharing
Akira_vt
Akira_vt

Total posts : 85

Back to top Go down

Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum