oOo VnSharing Database oOo
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Doku Ringo to Cinderella - Megurine Luka

Go down

Doku Ringo to Cinderella - Megurine Luka Empty Doku Ringo to Cinderella - Megurine Luka

Post by HotaruJ Fri Nov 07, 2014 8:11 pm

Trên tay ta là thứ quả đỏ au, chín mọng, nom đến là ngọt ngào ngon lành
Một trái táo tẩm đầy độc chất
Vì muốn thử lén nhìn thế giới người lớn
Chỉ vừa cắn một miếng, là ngay lập tức mê say.

Ta muốn sa đọa, muốn được thoả mãn bởi những khoái lạc mê ly.
Một nơi không có chỗ cho những kẻ nghiêm túc
Để ta được thỏa sức làm những gì ta muốn.

Trên những con đường thắp đèn neon, khách lữ hành đều tự vũ trang cho mình bằng những món thời thượng.
Trò hề càng xoàng xĩnh bao nhiêu, ta lại càng hưởng thụ bấy nhiêu.
Tiếng chuông báo hiệu thời khắc nửa đêm sẽ không bao giờ ngân lên.
Nàng lọ lem sẽ mãi mãi bị giam cầm trong chú nguyền ma thật.

Quyến rũ, cám dỗ, mê hoặc
Phẩm giá của ta cháy bừng rực rỡ, cho đến tận cùng.
Dục vọng đầy tràn không cách nào ngăn lại,
Ta ban phát ái tình cho bất kì kẻ nào, miễn trong tầm tay của ta.

Nhìn. Hay được ngắm nhìn.
Yêu. Hay được yêu thương.
Cái gì đang đợi ta phía trước?
Câu hỏi mới ngu ngốc làm sao.

Giày thủy tinh, cỗ xe bí đỏ, giấc mơ tựa cổ tích, còn chưa kịp khai màn, phần kết đã cuộn lên.
Câu chuyện này, ngay từ đầu, đơn thuần chỉ bám theo tóm tắt mà thôi.

Ôi ta khát khao được đánh thức bởi nụ hôn của chàng hoàng tử.
Nàng lọ lem có thể chẳng bao giờ phải quay về xứ xở mộng mơ.
Tiếng chuông báo hiệu khắc nửa đêm sẽ chẳng khi nào ngân vang.
Và nàng lọ lem sẽ mãi mãi được giam cầm trong chú nguyền ma thuật.



Makka na kajitsu doku iri no ringo
Nozoite mitai otona no sekai
Hitokuchi kajiri yami tsuki ni naru wa

Warui ko ni ochiteku wa
Kairaku o musaboru no
Majime na ko iranai wa
Suki ni sasete yo

NEON no machi
Ikikau hito
Minna busou shite
Chachi na hodo
Tanoshimeru no
Sono chaban o

Reiji o tsugeru kane wa mou nari wa shinai
SHINDERERA towa ni tokenu mahou

Kowaku de yuuwaku
Miryokuteki na hodo
Moesakaru no wa
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
Watashi no kyouji

Todomaru koto o shiranai yokubou
Te no todoku kagiri ai o baramaku no

Mitsumete mitsumerare
Aishite aisarete
Sono saki ni nani ga aru
Kudaranai toi ne

GARASU no kutsu
Kabocha no basha
Yumemonogatari wa
Hajimari o tsugeru mae ni
ENDO ROORU ga
Tobidashita monogatari sore mo saisho kara
Arasuji o nazotteita dake

Ouji-sama no KISU de mezame
Sore ni akogareta
SHINDERERA mou modorenai
Yume no kuni e

Reiji o tsugeru kane wa mou nari wa shinai
SHINDERERA towa ni tokenu mahou



差し出されたのは 甘い顔をした
真っ赤な果実 毒入りのりんご
覗いてみたい大人のセカイ
一口かじり病みつきになるわ

悪い子に堕ちてくわ
快楽をむさぼるの
真面目な子いらないわ
好きにさせてよ

ネオンの街
行き交う人
皆オシャレ(武装)して
チャチな程
楽しめるの
その茶番を

0時を告げる鐘はもう鳴りはしない
シンデレラ永久に解けぬ魔法


蟲惑で誘惑
魅力的な程
燃え盛るのは
私の矜持

とどまることを知らない欲望
手の届く限り愛をばらまくの

見つめて 見つめられ
愛して 愛されて
その先に何がある
下らない問いね


ガラスの靴
かぼちゃの馬車
夢物語は
始まりを告げる前に
エンドロールが
飛び出した物語それも最初から
あらすじをなぞっていただけ



王子様のキスで目覚め
それに憧れた
シンデレラ もう戻れない
夢の国へ

0時を告げる鐘はもう鳴りはしない
シンデレラ永久に解けぬ魔法


What has been handed to me is a poisoned apple,
bright-red, ripe, and with a sweet-looking face.
I want to try to take a peek at the adults' world.
Taking one bite will instantly make me addicted.

I will deteriorate into a bad girl,
indulging in ecstatic pleasure.
We have no place for anyone serious and upright.
Just let me do whatever I please.

On the neon-lit streets,
the passers-by are
all armed with stylish clothes.
The more rubbishy
this farce is,
the more I'll be able to enjoy it.

The bell signaling midnight will no longer toll.
Cinderella is forever trapped in the magic spell.

My self-dignity
is blazing so brightly,
to the point of being
enchanting, enticing, and charming.

My desire knows not how to stop.
I hand out cheap love to anyone I can reach.

I stare. I'm being stared at.
I love. I'm being loved.
What's ahead waiting for me?
Such a stupid question.

Before the dream-like tale,
with glass slippers
and a pumpkin carriage,
could even begin,
the end credit is already rolling.
That story, from the very beginning,
has merely been following the summary.

I yearned to wake up
at a kiss from my prince charming.
Cinderella can no longer go back
to the dream land.

The bell signaling midnight will no longer toll.
Cinderella is forever trapped in the magic spell.

HotaruJ
HotaruJ

Total posts : 34

Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum