Double Lariat - Megurine Luka

Go down

Double Lariat - Megurine Luka Empty Double Lariat - Megurine Luka

Post by HotaruJ on Fri Nov 07, 2014 8:41 pm




Daburu Rariato

hankei hachijuugo senchi ga kono te no todoku kyori
ima kara furimawashimasu node
hanarete ite kudasai

tada mawaru koto ga tanoshikatta
kono mama de itakatta
tada mawaru koto wo tsuzuketeitara tomarikata wo wasurete ita

mawari no nakamatachi ga jibun yori umaku mawareru no wo
shikata nai to hitokoto tsubuyaite akirameta furi wo shite ita

hankei nihyaku-gojuu senchi wa kono te no todoku kyori
ima kara ugokimawarimasu node
hanarete ite kudasai

karamawaru koto mo tanoshikatta
kono mama de itakatta
karamawaru kono wo tsuzuketeitara mukuwareru to shinjite ita
mawari no nakamatachi wa jibun yori takaku mawareru kara
shita kara nagameru no wa kuni ga itai to suneta furi wo shite ita

hankei gosen-nihyaku senchi wa kono te no todoku kyori
ima kara tobimawarimasu node
hanarete ite kudasai

dou deshou? mukashi no jibun ga
mitara homete kureru kana
me wa mawari jiku mo bureteru kedo

nijuusan ten yon-do katamaite nagameta machinami wa
itsu no manika mita koto no nai iro ni somatte ita

hankei rokusen-sanbyaku kiro wa kono te no todoku kyori
ima nara dekiru ki ga shimasu node
hanarete ite kudasai

hankei hachijuugo senchi ga kono te no todoku kyori
itsu no hi ka mawaritsukareta toki wa
soba ni ite kudasai


ダブルスカーレット

半径85センチが この手の届く距離
今から振り回しますので 離れていてください

ただ回る事が楽しかった このままでいたかった
ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた
周りの仲間達が 自分より上手く回れるのを
仕方ないと一言 つぶやいて諦めたフリをしていた

半径250センチは この手の届く距離
今から動き回りますので 離れていてください

から回る事も楽しかった このままでいたかった
から回る事を続けていたら 報われると信じていた
周りの仲間達は 自分より高く回れるから
下から眺めるのは 首が痛いと拗ねたフリをしていた

半径5200センチは この手の届く距離
今から飛び回りますので 離れていてください

どうでしょう? 昔の自分が見たら褒めてくれるかな
目が回り軸もぶれてるけど

23.4度傾いて眺めた町並みは いつの間にか見た事のない色に染まっていた

半径6300キロは この手の届く距離
今ならできる気がしますので 離れていてください

半径85センチが この手の届く距離
いつの日か回り疲れた時は 側にいてください


Double Lariat

Bán kính 85cm là khoảng cách tầm tay tôi có thể vung tới
Từ giờ tôi sẽ xoay tròn khắp nơi.
Vì vậy xin mọi người hãy tránh đi thật xa.

Cứ xoay tròn thế này thì vui thật,
Vì vậy tôi muốn xoay tròn mãi.
Mải mê xoay tròn khiến tôi quên mất làm thế nào để dừng lại


Bạn bè xung quanh đều xoay giỏi hơn tôi.
“Đành chịu thôi” - tôi tự nhủ với lòng và làm như đã từ bỏ.

Bán kính 250cm là khoảng cách tầm tay tôi có thể vung tới
Từ giờ tôi sẽ xoay tròn khắp nơi.
Vì vậy xin mọi người hãy tránh đi thật xa.

Được xoay tròn thỏa thích là niềm đam mê
Vì vậy tôi muốn xoay mãi.
Nếu tôi tiếp tục xoay tròn khắp nơi
Tôi tin mình sẽ được công nhận.
Bạn bè xung quanh đều xoay giỏi hơn tôi.
Mệt mỏi vì phải ngước nhìn, tôi vờ như hờn dỗi.

Bán kính 5200cm là khoảng cách tầm tay tôi có thể vung tới
Từ giờ về sau tôi sẽ bay đi khắp nơi.
Vì vậy xin mọi người tránh xa tôi ra.

Thế nào, hỡi con người ngày trước của tôi?
Nếu cậu thấy tôi lúc này, cậu sẽ khen tôi chứ?
Thế nhưng tôi đã bắt đầu mệt mỏi và choáng váng rồi.

Trên cao cúi xuống 23.4 độ, tôi quan sát những con đường thành phố
Từ khi nào chúng đã mang sắc màu hoàn toàn mới

Bán kính 6300km là khoảng cách tầm tay tôi có thể vung tới
Giờ đây tôi biết mình sẽ làm được
Vì vậy xin mọi người hãy tránh đi thật xa.

Bán kính 85cm là khoảng cách tầm tay tôi có thể vung tới
Mai này nếu tôi kiệt sức vì xoay tít
Xin mọi người hãy ở lại bên tôi.

Vietnamese Translation: Fate/Tsukihime


HotaruJ
HotaruJ

Total posts : 34

Back to top Go down

Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum