[Lời dịch] FF Tactics Advance: Shiroi Hana - ZONE

Go down

[Lời dịch] FF Tactics Advance: Shiroi Hana - ZONE Empty [Lời dịch] FF Tactics Advance: Shiroi Hana - ZONE

Post by Kem SU Shu on Thu Nov 06, 2014 2:24 am

Hoa Trắng

{Final Fantasy Tactics Advance}
{Trình bày: ZONE}
{Trans: Autumn Rain}


Shiroi hana ga yozora no sukima shizuka ni umeru
Marude anata ga soba ni iru youna
Yasashisa kaoru
Wasurerarenai namae mune no oku ni saiteru
Shiroi hana ga kareta to shite
Itsuka mata sakudarou

Đóa hoa trắng lặng lẽ lấp đầy khoảng trống giữa trời đêm
Hương thơm dịu dàng như thể
Anh đang ở cạnh bên em
Em sẽ không bao giờ quên tên anh,
Hoa trắng hé nở trong tim em nay đã tàn
Nhưng một ngày nào đó, hoa sẽ lại khoe sắc

Anata to jiyuu o sagashita
Anata to no yazuragi motometa
Anata to no eien no ai o
Shinjita yuki furu yoru datta

Em tìm sự tự do cùng anh
Em kiếm sự bình yên cùng anh
Em tin vào một tình yêu mãi mãi với anh
Đêm ấy tuyết đang rơi

Watashi no namida ga hora shiroi yuki ni kawatte
Anata no kokoro o osome mou ichido futari wa deaudarou
Itsumademo furu yuki ni
Ima wa mou mayowanai
Hateshinaku hirogatta yozora ni
Shiroi hana ga saiteru

Hãy nhìn này, nước mắt em đang hóa thành tuyết trắng
Và nhuộm màu cho tim anh
Đôi ta rồi sẽ gặp lại nhau...
Giữa màn tuyết rơi vĩnh cửu
Em không còn lạc lối nữa, một đóa hoa trắng đang hé nở
Giữa bầu trời đêm trải dài bất tận...

Sorewa futari saegiru fuyu no itetsuku michi o
Keredo tsunaida te no nukumori
Ima mo atataka kanji
Hosoku tsuzuku ashiato kyou wa dokoka auno?
Yuki to hoshi nosasayaki koe
Sae mo shizuka ni kikoe

Mùa đông lạnh giá đã cản bước ta lại
Nhưng thậm chí đến bây giờ, em vẫn còn
Cảm thấy hơi ấm từ bàn tay anh
Dấu chân trên nền tuyết vẫn kéo dài
Liệu hôm nay chúng có dẫn đến một hướng khác không?
Em còn nghe rất rõ lời thì thầm của tuyết và những vì sao

Anata ga watashi no sukoshi mae
Aruite kureta ushiro sugata
Anata to no eien no ai o
Shinjita yuki furu yoru datta

Em đã thấy bóng dáng anh
Khi anh bước đi phía trước em chỉ một quãng
Em tin vào một tình yêu mãi mãi với anh
Đêm ấy tuyết đang rơi

Kioku no naka no shashin shiroi yuki ni umeta no
Saigo ni mou ichido dake aitakute sagashita yoru datta
Tsumetaku kogoeta te wa
Mou nanimo sagasenai
Tsuki akari ga yasashiku
Watashi o terashi tsuzukete nemuru

Những hình ảnh trong tâm trí em đã chôn theo tuyết trắng
Em muốn nhìn thấy anh
Chỉ một lần cuối này thôi, em tìm anh vào giữa buổi đêm
Đôi tay em, buốt giá vì lạnh,
Em không thể tiếp tục tìm
Ánh trăng vẫn dịu dàng tỏa sáng, và em chìm vào giấc ngủ...

Watashi no namida ga hora shiroi yuki ni kawatte
Anata no kokoro o osome mou ichido futari wa deaudarou
Itsumademo furu yuki ni
Ima wa mou mayowanai
Hateshinaku hirogatta yozora ni
Shiroi hana ga saiteru

Hãy nhìn này, nước mắt em đang hóa thành tuyết trắng
Và nhuộm màu cho tim anh
Đôi ta rồi sẽ gặp lại nhau...
Giữa màn tuyết rơi vĩnh cửu
Em không còn lạc lối nữa, một đóa hoa trắng đang hé nở
Giữa bầu trời đêm trải dài bất tận...

Itsumademo furu yuki ni
Ima wa mou mayowanai
Hateshinaku hirogatta yozora ni
Shiroi hana ga saiteru

Giữa màn tuyết rơi vĩnh cửu
Em không còn lạc lối nữa
Một đóa hoa trắng đang hé nở
Giữa bầu trời đêm trải dài bất tận...
Kem SU Shu
Kem SU Shu

Total posts : 124

Back to top Go down

Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum